الإبتعاد
ليست الغربة حين يبتعد عنك المكان** إن الغربة حين يبتعد فيك الإنسان

:: رسائل إليهم

الرجال ثلاثة في العشق
 
اهلا رائعتي ُأ ُ

الناس ثلاثة رجال
رجل كلما اقترب من عزيزه اشتاق له.. فيحسب انه لازالت هناك نقطة من التقارب لم يصلا اليها فيظل هائما في شوقه كيفما كانت حالته .. وبعده كقربه......هدا الرجل اقتربي منه لانه بعيد أو ابتعدي عنه لانه قريب وفي كلتا الحالتين هنيئا لك

رجل كلما اقترب من عزيزه احس بالاشباع..فيفقد دون قصد قيمة عزيزه لأنه من يغوص في الماء وهو مبتل لا يحس بالبلل وقيمة الحبيب تكبر حين يرحل...فان كان يحب عزيزه اختار البعد عنه لانه يومن ان الحب ينتصر حين يكون فراقا....بعده أفضل من قربه...هدا الرجل ابتعدي عنه لكي يظل قريبا وفي هده الحالة حظا سعيدا لك

رجل كلما ابتعد من عزيزه أخمده النسيان..فيفقد دون قصد قيمة عزيزه لانه من يعيش في فصل الشتاء ينسى كيف كان فصل الصيف ومن شاهد الربيع لا يصدق انه كان هناك خريف....فان كان يحب عزيزه فضل القرب منه لانه يؤمن انه بعيد عن الدار بعيد عن القلب...قربه افضل من بعده...هدا الرجل لا يستحق اهتماما الا بقدر ما تهتمين بحائط ...ان كان الجدار ثابتا فاقتربي قد ينفعك في الاستظلال ولكن هل هناك من تحب الجدار؟
و ان كان الجدار آهلا للسقوط فابتعدي عنه قد يسقط عليك في أية لحظة ولكن هل هناك من تكره الجدار؟

نحن متشابهان حد الاختلاف
 
-ان كنت أنت لا تعرف وأنا لا أعرف فنحن اذن متشابهان


-أجل نحن متشابهان لكن الفرق بيننا شاسع

-كيف ذلك؟

-لأن الانسان حين يكون لا يدري ولا يحس يكون سعيدا وفي قمة سعادته
ولكن الالم وكل الألم لمن لا يدري و هو حساس
ما أصعب الاحساس في ظل الجهل

-هل تحسين بالسعادة؟

-أجل

-أنا أحس بالألم...اذن نحن متشابهان إلى حد الاختلاف الشاسع
 
الآن
- أنا منذ صغري أبحث عن معنى للحاضر...فهل لك أن تجديه لي؟

-انما الحاضر قلم مداده ولغته الماضي  ومستقبله ترجمة عنوانها الآن

-يا ليتك تعرفين مدى الحكمة التي وضعتها هنا...انها عبارة حكيمة فعلا..اننا نعيش في اصل واحد هو الماضي ..كلنا نعيد قصص الغابرين..لغة واحدة كتبت هي ان الناس اشرار واخيار..وأن الصدق فضيلة وأن الكذب رذيلة..كل شيء مكتوب في الماضي لذلك انت قلت مداده وكأن الأمر راسخ لن يتغير..و أتيت لتشرحي لي ما هو المستقبل فكان هو ترجمة..المستقبل ترجمة للماضي حين لا نفهم موقفا مضى او لا نقدره.. نعيده بحذافيره ولكن بصورة اخرى...كما لو اننا نترجم نصا الى لغة اخرى..و لكن الاصل الذي هو الموضوع لازال هو هو..و عنوانها الآن..ما اروعها من جملة..الماضي والمستقبل....... ذلك الأصل وتلك النسخة ليسا سوى نقطة التحام في عنوان اسمه الحاضر..وكأنك مهما تكلمت عن الماضي فأنت لا تتكلم سوى عن الحاضر.. وان تكلمت عن المستقبل فذاك ليس سوى حاضر..فاستحق الآن ان يكون عنوانا لما كتبه القلم

اللقاء
-انا حين يسألونني كم سني اجيبهم ان لي عمران..عمر حقيقي وعمر وهمي..فلو كنت بدلهم مادا كنت تطلبين مني معرفته؟


-لا أريد معرفة شيء عن سنك...يوم التقيتك هو يوم فوزي الكبير...لم يعد يهمني سنك

-نحن لم نلتق بعد

-بلى

-ابدا لم نلتق

-التقينا وقد وجدتك احسن صديق عرفته

-أشكرك ولكننا لم نلتق

-كيف ذلك يا سيدي؟

-انه تماس فقط..بمجرد ما ابتعد حتى نكون قد افترقنا..و انا لا اعتبر اللقاء الذي بعده فراق لقاء..
اللقاء يكون حين نتحاب بعد كره..وحين نتبسم بعد تجهم..اللقاء يحدث حين يحدث احتكاك..اما ان تكون العلاقة من اولها صداقة فهذا صعب التصديق..الصديق هو الذي ترى منه قبحه حتى يصدمك ولكنك تعود
اليه..ويرى قبحك حتى تصدمه ولكنه يعود اليك..
 
 
 
جمال الزولاتي
jamal zoulati

(4) تعليقات


أضف تعليقا

اضيف في 17 يونيو, 2008 04:53 م , من قبل facemoon88
من مصر

نسيت ان تخبر رائعتك (أ)من اى انواع الرجال انت ؟؟؟


اضيف في 17 يونيو, 2008 07:24 م , من قبل 15071989
من المغرب

مرحبا يا وجه القمر المظلم
أرجو لك سياحة مرفهة في مدونتي البائسة
..
أما سؤالك عن أي الرجال أنتمي اليهم انا
فجوابي هو أني رجل رابع لن يتكرر حتى في دواخلي إن قتلته
أنا رجل يحب المغامرات..أنا عابر سبيل..أنا باحث عن نقط اللقاء لرؤية ما هو أبعد...أنا منتقل من زاوية إلى زاوية...ماض نحو الضيق للبحث عن الواسع..


مرحبا بك ضيفة لا أكثر


اضيف في 17 يونيو, 2008 08:22 م , من قبل facemoon88
من مصر

مرحبا بك انت صدقت فعلا فليس هناك اوجه مضيئة الى القمر الا التى نراها بعيوننا اللامادية فالقمر جسم معتم وكتلة من الصخور ولا يضىء الا عندما تتمايل عليه اشعة الشمس الزاهية لتتفضل عليه ببعض من جمالها الخلاب ولكن عجبا لنا يا معشر المتأملون تركنا منبع النور والجمال لنتعبد فى محراب التفضل .

اذا هناك نوع رابع من الرجال لم تفصح به لرائعتك (أ)حتى ولو كنت انت الوحيد الذى تنتمى اليه ولكنى اعتقد ان هناك رجل اخر معك فى هذا التصنيف الا وهو رجل المستحيل .
شكرا على ترحيبك الحافل بى كضيفة لا اكثر ولكن لتؤجل الترحيب بعد انتهاء جولتى السياحية هنا لانى اعتقد انك سترانى مرة اخرى .


اضيف في 17 يونيو, 2008 10:32 م , من قبل 15071989
من المغرب

مرحبا بك يا وجه القمر المظلم لم أعني به ما تخبطت فيه
فأنا حين انطق مظلم فهذا يعني أن لا نور عليه ووجه القمر المضيء حين تنزل عليه انوار الشمس يكون مضيئا رغما عنك وعني
ولكني قصدت به الوجه الذي يكون مظلما فعلا..الذي يختفي وراء نقاب وجه آخر زورته الشمس
ملحوظة/ قل يا معشر المتأملين ولا تقل يا معشر المتأملون


أما الرجل الذي تساءلت عنه ألذي هو رجل المغامرات فذاك كبيضة الديك فهل بيضة الديك يتداولها الناس في اخبارهم؟
إنه لا جرم علي لو لم أقل أن ديكا يبيض حتى ولو أنه كان هناك ديك باض مرة
ثم اني اخبرها عن أحباب ستلاقيهم فمالي ومالها حتى أخبرها عن حالي وأنا متيقن انها لن تلاقي حبا لحبيب من نوعي؟

أما رجل المستحيل فإني لم ألاقيه مرة ولم أعشه مرة حتى أنصح به مريضتي (أ)
ولم التأجيل ما دام الترحيب بالمجان ولا أخسر مليما واحدا في ذكره
فمرحبا بك أولا ومرحبا بك ثانيا ومرحبا بك دائما ما دمت ضيفة لا أكثر


فمرحبا بك ضيفة لا أكثر




أضف تعليقا

<<الصفحة الرئيسية